Contact

Any doubts, suggestions or something you need to tell us?

Please send a mail to the next address:
wishfulscans@gmail.com

You can also leave a comment here!

If there's a particular one shot or manga you would like to see scanlated let us know!

35 comments:

  1. Just wanted to say thanks. The quality of the scans and translations is amazing. And two chapters at once? I think I may be in love with you guys. :)

    ReplyDelete
  2. Thank you guys for all your hard work. I love Koi Dano Ai Dano and Warau Kanoko-Sama. If they were still being published in America, I'd own two copies of each volume.

    ReplyDelete
  3. Hello,
    I belong to a fansub in spanish called Black Bird No Fansub, I wondered if we would get permission to use the raw of "Koi Dano Ai Dano" to translate it to Spanish.
    Good day! :)
    Marion Kibu-Black Bird No Fansub

    ReplyDelete
  4. YESYESYESYESYESYESYES
    THANK YOU for taking on this great work!
    Looking at the quality of your scanlations, you won't need any translation help - but if you still want some info on the upcoming chapters, the mangafox[.]me site on KDAD has some spoilers up to chapter 24, I believe.

    ReplyDelete
  5. Thank you thank you for your hard work. Please dont get tired of translating koi dano ai dano, many people really appreciate it. We love you so much . Muaaaahhh !!!

    ReplyDelete
  6. Hello! Just checking in 'cause I'm wondering what happened.. I really appreciate all your work scanlating for us!!

    ReplyDelete
  7. Thanks! I Really really really! I love this manga I can barely wait for the next chapter
    Gambate! :D

    ReplyDelete
  8. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  10. THANK YOU A LOT!!!! I am truly grateful to you guys for working on such an AWESOME project! KDAD is absolutely fanstastic! I am a fan and have been addicted to it for 3 days, but I stopped because there were no more chapters to read!
    Good luck to you guys and thanks for being awesome~~!

    ReplyDelete
  11. please work hard still waiting for chapter 26. fighto!

    ReplyDelete
  12. Hello Le Wishful Scanlation, We're from a Vietnamese translating group. We'd love to ask you guys for permission to translate your wonderful projects Koi dano ai dano into Vietnamese. We wish to contribute your fantastic projects to Vietnamese otakus. Therefore, your permission is really important to us in order to translate the manga. Of course, we'd put your credit on the manga link :D . We apologize for any inconvenience. Finally, thank you so much for giving us the opportunity to read those marvelous translated manga.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, you can translate it as long as you keep our credit page in your release :). Thanks for asking us first~

      Delete
    2. Hi, Vivilian. We added a re-translation section here, so could you please tell us which projects will you be translating, your group name and a link to your page so we can add it there?

      Best regards~

      Delete
    3. I'll be working on Koi dano ai dano, and my group name is Móin Team.
      Here's the link to my page : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=649447
      Thank you so much :3

      Delete
  13. Hi :D I found a page on baidu with something like omakes from koi dano ai dano: http://tieba.baidu.com/p/2440374082 Have you come across these omakes before? There are some pictures/panels that look quite interesting there, do you think perhaps you could translate some of these? I'd be very happy if you could at least :D (If each picture is opened With "view Picture" the quality is rather good actually, so don't worry :D )

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'd love to see those omakes being translated as well.... :-) :-) :-)

      Delete
  14. Thank you for translating my favorite manga by far

    ReplyDelete
  15. Hello, I was wondering when the next chapter will come out? If you are having trouble I can certainly try to help and also with future chapters to come.

    ReplyDelete
    Replies
    1. We're having some issues right now and would love the help! Please send us a mail :)

      Delete
  16. hello, first I would like to say thanks for all your work
    But, I also would like to ask, why you have not release new chapters of any manga for 2 months?

    I'm not demanding anything, I'm just asking for

    ReplyDelete
  17. Good day to all. I would like to ask when will you release Chapter 32?? It has been almost 3 months and no new chapter. Thank you very much and more power.

    ReplyDelete
  18. I just wanted to say thank you so much for the hard work. I really love KDAD.. Wish I can help with the translation but I'm only useful in editing so Ill just cheer everyone from here... again, thank you guys for the wonderful release and keep it up... huggles.... Nemo

    ReplyDelete
  19. Are there any chapters on waiting for translation, or are we waiting for April's chapter?
    I'm gonna brush up on my Japanese this summer, so I'm deciding on whether to apply to help this group. Thanks for any info, :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. We are currently looking for translators, please send us an e-mail if you're interested!

      Delete
  20. Just re-read KDAD and wanted to say thanks for the scanlations!

    ReplyDelete
  21. Welcome Kiko!!!! So glad you were willing to join the team here and translate. I love this manga. You rock for putting in the work to translate!

    ReplyDelete
  22. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  23. Hey is QC need that long?,... i know that being a translator is all about you,.. but,... are you going to make the fans get ubored to wait? T_T
    why dont just upload the chapter,. why need to wait the other chapter to finish? it is better out one by one, rather than out two but wait to long. but still thank for the translate

    ReplyDelete
  24. Hey im really new to wishful scans and ive been reading all of kdad. Ive been waiting since the summer, i would really love if I could read it on my birthday! Its the 15th of january and it would be a fantastic birthday present. Also you have such high quality scans and I love both kdad and the one before it. Ive re-read them again and again since all the way back to summer 2015 hehe x3

    ReplyDelete
  25. Is it possible to upload chapter 1-10? The furthest back I could find was chapter 11 :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. We didn't scanlate those chapters, so we can't provide a download link for them.

      Delete
  26. Hi, I noticed that you are still working on the finale and I wondered if you needed any help

    ReplyDelete
  27. Thanks for the hard works. My country only release the prequel, really happy I found complete scanlation.

    ReplyDelete
  28. Hello ���� this is my first and last time to visit this site. I am so sorry i was not able to support your scanlations but i wish you know how grateful i am for this manga. Your works are beyond amazing. Your grammar is top notch the scanlations are impresively clear and clean. Because of you, i was able to read koi dano ai dano which is an amazing manga that changed my perspective of people. Again, thank you so much and i please stay strong �� �� �� �� ✌

    ReplyDelete